Говардхана-лилу мы будем описывать в следующей книге, а здесь я упомяну только несколько мест.
В Чайтанья Чаритамрите описывается, что после того, как Шри Чайтанья Махапрабху покинул Радха-кунду, он отправился на Суман Саровару, известный сейчас как Кусум Саровара. И кусум и суман имеют одно и тоже значение – цветок. В прежние времена возле Кусум Саровары были чудесные цветочные сады. Порой Кришна захаживал сюда, а гопи приходили собирать цветы, поскольку, как мы уже говорили, Радха-кунда – это йога-питх полудня. Поэтому гопи приходили сначала на Кусум Саровар, чтобы собрать цветы и сделать гирлянды для встречи с Кришной на Радха-кунде.
Как-то раз, Шримати Радхарани собирала цветы. Ей захотелось сорвать один красивый цветок, росший на дереве, но он был так высоко, что Она никак не могла дотянутся до него. Она даже подпрыгнула пару раз. Её ножные колокольчики и браслеты на руках звенели: «Дзинь, дзинь, дзинь». Но цветок невозможно было достать.
Кришна, находясь неподалеку, наблюдал за Ней. Когда Шримати Радхарани повернулась спиной и стала собирать другие цветы, Кришна забрался на дерево и ногой наступил на ветку так, что она склонилась к земле.
Шримати Радхарани обернулась и заметила, что цветок, который она хотела сорвать, висит очень низко. Она подумала: «Удивительно. Это такой прекрасный цветок!». Она попыталась сорвать его, но безуспешно. Тогда она подпрыгнула, ухватилась за конец ветки левой рукой и потянула её вниз, чтобы достать цветок.
Тут Кришна убрал свою ногу с ветки. Радхарани вскрикнула и подлетела вверх. Она повисла высоко над землёй. Мы можем догадаться, кто спас её, сняв с той ветки! Кусум Саровара богат такими удивительными божественными играми.
Неподалеку есть место, называемое Нарада-кунда. Оно находится немного вверх по парикрамной дороге, с левой стороны. Однажды Нарада Муни прибыл во Врадж. Он возносил многочисленные прекрасные молитвы Кришне, и Кришна сказал ему: «Почему бы тебе не остаться здесь и не составить писания о бхакти?»
«Но Махарадж, ведь я проклят, Я не могу находиться в одном месте более, чем несколько минут», — ответил Нарада.
«Твое проклятие действует только в материальном мире. Но Врадж не является его частью. Не думай, что Врадж принадлежит какой-либо определенной стране или это какое-то место в материальном мире. Враджа-дхама абсолютно неотлична от Голоки».
В Брахид-Бхагаватамрите Гоп Кумар говорит, что Нарада просто путешествует туда-сюда. Он бывает то здесь, то там, но он не видит никаких различий, которые видим мы. Нам доступно видеть только грубую майю, покрывающую дхаму, но на самом деле дхама не принадлежит этому материальному миру, поэтому проклятие Дакши здесь не действует.
Так Нарада Муни остался на Нарада-кунде. Он явил миру много разных писаний, таких как : «Нарада – бхакти-сутра», изданная Би-Би-Ти (Шрила Прабхупада начал писать к ней комментарии, а Сатсварупа дас Госвами завершил их). Нарада также написал много других книг.
Однажды Нарада Муни, в беседе с Вринда деви и Лалитой, поведал о том, как ему повезло, ведь он получил даршан Господа Кришны, и, кроме того, Господь Кришна посоветовал ему остаться здесь, во Врадже. В Равале Нарада Муни получил даршан Шримати Радхарани, но об этом чуть позже.
Лалита покачала головой и сказала: «Ты Их никогда не видел! Ты никогда не получал даршан Радхи и Кришны. Может быть, ты видел Кришну и видел Радхарани, но пока ты не увидишь Радхарани, которую левой рукой обнимает Кришна, нельзя сказать, что ты видел Радху и Кришну». (Шрила Прабхупада просил нас не покупать изображения Радхарани без Кришны. Они обязательно должны быть вместе).
Нарада Муни был изумлен. Он спросил: «Как я могу увидеть Их?»
Сезон Васанта был на подходе – сезон, когда раса-лила проходит на холме Говардхан. Для лиц мужского пола вход туда был запрещен. Поэтому Вринда Деви окунула Нараду Муни в воды юго-западной части Кусум Саровара, и он вышел из воды прекрасной гопи по имени Наради. Она спустилась вниз, к краю холма Говардхана, и получила даршан Радхи и Кришны во время Васанта раса-лилы. Это и есть настоящий даршан, а не тогда, когда Они по отдельности.
Когда Наради вернулась, Вринда деви повела ее к северо-восточной части Кусум Саровара и снова окунула в озеро. Из воды вышел Нарада Муни. Это еще одна интересная лила, проходившая у Кусум Саровара.
Недалеко от Кусум Саровара есть храм Уддхавы. Чтобы утешить жителей Враджа, Уддхава молился о том, чтобы стать травинкой или лианой во Врадже. Он понял, что считал себя слишком важной персоной, поскольку в Дварака Пури Кришна не принимал никаких решений, не посоветовавшись предварительно с ним.
Жители Двараки видели Кришну лишь тогда, когда Он гулял по улицам или шел по дороге в дом собраний, а Уддхава мог прийти прямо во дворец Кришны, сидеть с Ним на одном ложе, беседуя на разные темы. Кришна был царем Двараки, но Он не принимал решений без Уддахавы. Поэтому Уддахава думал: «Я особенный».
Жители Двараки были даже более возвышенными преданными, чем Пандавы. Все думают, что Пандавы очень дороги Кришне. Иногда Он посещал их, ездил в Хастинапур, но жил Он в Двараке. Обитатели Двараки видели Его ежедневно и обсуждали с Ним текущие дела, особенно Уддхава. Но когда Уддхава посетил Врадж, он осознал, что только крошечная частичка Господа присутствует в Матхуре и Двараке. Только крошечная частичка Его энергии. На самом же деле, Он полностью проявлен только во Вриндаване.
Это описано Шрилой Рупой Госвами в «Нектаре Преданности». Кришна в Двараке является пурна бхагаван, т.е. полон всех достоинств. Однако в Матхуре Он – пурнатама. Там Он еще более полон. Нам трудно понять, как такое может быть, что есть совершенный и еще более совершенный, но Кришна непостижим с помощью разума.
В Махабхарате говорится, что Он ачинтйа. Если что-либо является ачинтйа, то это не поддается логическому объяснению. Кришна совершенен, Он пурна, Он абсолютно совершенен в Двараке, но в Матхуре Он пурнатама, еще более совершенный. Итак, определение «совершенный», казалось бы, уже означает превосходство, но Кришна вне всех этих обозначений. Во Врадже Он парипурнатама –совершеннейший.
Уддхава пришел к пониманию этого, посетив Вриндаван. Он также осознал, что нет преданных более возвышенных, чем Шримати Радхарани и гопи. Он был просто ошеломлен. Ему хотелось остаться во Врадже, став какой-нибудь травинкой или лианой, чтобы хоть иногда, когда гопи пойдут мимо, его головы могла коснуться пыль с их лотосных стоп. Он не желал находиться на главной дороге. Он хотел быть на маленьких тропках, здесь и там – идхар, удхар. Потому что, когда гопи сходили с ума от премы, они бежали не по главной дороге, а по маленьким тропинкам. Поэтому Уддхава живет здесь, вокруг Кусум Саровара, в виде травы и лиан.
Царицы Двараки, которых перевозили в Хастинапур (не всех из них украли, когда Арджуна перевозил их туда), всегда интересовались Враджа-лилой, поскольку по ночам
Кришна разговаривал во сне. Они слышали, как Он говорил о Радхарани и о многом другом. Они знали, что произошло нечто особенное во Врадже и стремились больше услышать об этом. Некоторые жители Хастинапура также желали узнать о Враджа-лиле.
Им сказали (если я не ошибаюсь, это был Нарада Муни): «Просто идите к Кусум Саровару и совершите нама-санкиртану. Благодаря нама-санкиртане проявится Уддхава, поскольку он вечно пребывает там».
Так царицы и некоторые жители Хастинапура пришли к Кусум Саровару. Они совершили нама-саркинтану, и Уддхава, естественно, проявился. Он сел перед собравшимися и стал рассказывать Шримат-Бхагаватам, уделяя особое внимание Враджа-лиле. Если вы пойдете в тот храм, то увидите Уддхаву, сидящего там с Шримат-Бхагаватам. В наше время стало модным проводить бхагават-саптаху. Но Уддхава был одним из первых, кто рассказал Враджа-лилу в одном из уголков Кусум Саровара.
Оставив Кусум Саровар позади, мы проследуем к месту, которое называется Гвал Покур. Гвал означает «пастушок». Гвал Покхар – это, должно быть, что-то вроде кунды, так как там можно увидеть ручной насос. В Бенгалии вместо использования таких насосов роют яму глубиной 6-7 футов. Этого достаточно, чтобы появилась вода. Во Врадже это называется пукур. Поэтому это место называется Гвал Покур.
Помните двух наших брахмачари, которые проводили пуджу на Сурья-кунде? Так вот, после пуджи Кришна возвращался к Гвал Покхару, где Он под каким-то предлогом оставил Своих друзей-пастушков.
Тем временем подошёл и Мадхумангал. Помните, частью полученной платы за пуджу было много сладких ладду, которые он спрятал в своем дхоти. Когда Баларама увидел его издалека, Он сказал пастушкам: «Эй, интересно, что это там у Мадху в дхоти?»
Мальчики-пастушки спросили: «Эй, Батук! (Кришне нравится называть его Батук, как в песне джая Радхе, джая Кришна – бату двиджа раджа). Эй, Мадху! Что это там у тебя замотано в дхоти?»
«Это моя брахмана-дакшина», — ответил Мадхумангал.
«Ачча!? Что же это за дакшина у тебя?»
«А какое вам дел? Я брахман, а это моя брахманская дакшина».
Пока Мадхумангал отвечал, один из пастушков присел у него за спиной, а другой толкнул его. Мадхумангал упал и, естественно, его дхоти разлетелось, а ладду рассыпались в разные стороны.
Пастушки стали хватать ладду, а Мадхумангал проклинал все и плакал. Пастушки дразнили его, дергая за края дхоти, а он все пытался собрать свои ладду. От этого Мадхумангал пришёл в ярость.
Внезапно (он получил еще кое-что, в качестве дакшины) прекрасное ожерелье выпало из его дхоти.
Пастушки подобрали ожерелье и стали смеяться: «Эй, Мадху, а это что за брахмана-дакшина? (Они увидели чьи инициалы были на нем). Посмотрите какую брахмана-дакшину получил Мадху!»
«Отдайте мою брахмана-дакшину!» — кричал Мадхумангал.
Разъяренный, он кинулся на Балараму, зная, что Тот был зачинщиком всего. В руке он держал свой брахманский шнур и уже собирался проклясть Балараму. Но, к счастью, в этот момент появился Кришна, который пересек лес с невероятной скоростью, чтобы вмешаться.
«Стойте! – крикнул Он, – подожди, Мадху! Что ты натворил? Что вы тут делаете, ребята? Вы что не знаете, что он брахман? Он не пастушок вроде вас. Он не гвал. Вы забираете собственность брахмана. Вы знаете, чем это грозит?»
Кришна успокаивал пастушков, потому что не хотел, чтобы Мадхумангал проклял Его брата Балараму. Каким-то образом Кришне удалось выхватить ожерелье. Он вернул все ладду Мадхумангалу, но ожерелье осталось в Его руке. Место, где все это происходило, называется Гвал Покхар.
Где-то у Гвал Покхара, в глубине леса, есть крошечный ашрам. Там жил один известный бабаджи (не помню его имени). Возле входа в этот ашрам есть отпечаток стопы Кришны на камне. Когда Кришна играл на флейте, камни плавились. Поэтому можно видеть отпечаток одной стопы целиком и, поскольку Его ноги были скрещены, след только от пальцев другой стопы. Там можно увидеть отпечатки стоп Кришны.
Рядом с Чунги, на противоположной стороне холма, расположены Хари Гао-кунда и Хари Гао-кутир. Когда проводилась Говардхана-пуджа, Нанда Махарадж разбил в этом месте свой лагерь, и тут же паслись коровы. Кришна сказал, что во время Говардхана-пуджи все коровы должны участвовать в парикраме вокруг Говардхана. Поэтому коровы были здесь, у Хари Гао-кутира.
В центре Манаси-ганги есть новый храм, а внутри него – две удивительные шилы. Одна из них известна как Мукхаравинда, а другая – Мукутмани.
Мукха значит рот, а аравинда – лотос. Это лотосный рот Гирираджа. Но как рот оказался посередине? По всей видимости, это середина холма Говардхан, поскольку мы знаем, что пунчхари – это хвост. Холм Говардхана имеет форму павлина. Иногда павлин сгибает шею и держит голову под животом. Это одна из классических поз павлина. Так что рот его находится посередине, а не там, где мы привыкли видеть.
Все Гаудия вайшнавы (все наши ачарьи) утверждают, что в этом месте находится рот Говардхана, где мы можем предложить наши подношения. На Говардхана-пуджу здесь делаются огромные подношения. Почти ежедневно, в течение всего дня, у Мукхаравинды идет абхишека. Там много магазинов, в которых продают разной величины горшочки с молоком. Мне доводилось видеть, как люди несли целые вёдра молока с собой. Они покупают молоко в магазине и наполняют им свои вёдра. Иногда они идут с двумя или тремя вёдрами и просто выливают это молоко на шилу.
Прямо напротив храма находится один камень, на котором изображено павлинье перо с головы Кришны. Он называется Мукутмани. Мукут значит корона. Это особое место. Если вы отправитесь на Говардхан, можете купить молоко или сладости и предложить их там. Здесь находятся лотосные уста Говардхана. Конечно, Он может иметь рот где угодно, потому что Он неотличен от Кришны. Мы поем каждый день: ангани йасйа сакалендрийа – любая часть Его тела взаимозаменяема. Рот у Говардхана может быть где угодно. Некоторые сампрадаи считают, что лотосные уста Говардхана – это Джатипур, но, что касается нашей сампрадайи, то это место на Манаси-ганге является мукхаравиндой Говардхана.
На противоположном берегу находится Чакратиртха, где установлен один из пяти знаменитых Шива-линг Враджа. Здесь, во Вриндаване, есть Гопишвара, в Матхуре – Бхутешвара, в Камьяване – Камешвара, в Нандагаоне – Нандишвара, а здесь, на Говардхане – Чаклешвара.
Это место известно как Чакра-тиртха. Дело в том, что, когда Кришна поднял холм Говардхан, Его чакра вращалась над холмом, защищая его от воды. Индра был ошеломлен. Он послал тучу Самвартака, способную уничтожить всю вселенную, не говоря уже о крохотном Врадже. Там находится Чаклешвар Махадев, а также расположен бхаджан-кутир Санатаны Госвами.
Теперь мы отправимся в Джатипур, который Валлабхасампрадая считает Мукхаравиндой Говардхана. Во всяком случае, ангани йасйа сакалендрийа, Говардхан может проявить голову, рот и руки повсюду. Джати – это другое название санньяси. Джатипур
получил такое название, потому что там, у подножия холма, жил Мадхавендра Пури (путешествующий джати). Он сидел на берегу Говинда-кунды, которая находится на противоположной от Джатипура стороне холма. На вершине холма он установил Божество Гопала.
Если мы спустимся назад, но снова попадем в Чакратиртху. Есть ли что-то особенное в этом месте? На противоположной стороне Говардхана, насколько мне известно, проходило не так много игр. Врадж полон бесчисленных лил, и каждый раз я узнаю о них что-то новое.
Пройдя Джатипур, мы возвращаемся в город Говардхан. Это узкое место, где холм почти сходит на нет. Когда мы отправляемся принимать омовение в Ямуне, мы идём к гхату, который спускается вниз, и поэтому носит название Дан-гхати, поскольку там располагается небольшая низина. Я думаю, что гхати означает «низина». Вскоре мы оказываемся в небольшой долине, на холме Говардхан, где проходила Дан-лила.
Гопи шли со своим маслом, йогуртом, молоком и прочими продуктами. Кришна остановил их в долине и сказал: «Одну минуту, если вы хотите пройти, то должны заплатить пошлину».
«Почему это мы должны платить пошлину? Мы не должны ничего платить!» — возмутились гопи.
«Потому что Вриндаван принадлежит Мне», — ответил Кришна.
«С каких это пор он стал Твоим? Насколько нам известно, Вриндаван принадлежит Вринда деви».
«Согласен, но Вринда деви моя жена. А все, что принадлежит жене, принадлежит и мужу. Поэтому Вриндаван принадлежит Мне. Так что, если вы хотите пройти здесь, вы должны заплатить Мне пошлину».
«Анча! Ты муж Вринда деви?»
«Да, конечно! Можете позвать её».
Гопи привели Вринда деви.
«Я не имею ничего общего с этим темнокожим юношей!» – воскликнула она. – «Я бы никогда не подумала выходить за Него замуж! А что касается леса, то я уже предложила его лотосным стопам Радхарани».
Тогда гопи возликовали и побежали своей дорогой. Кришна был возмущен. В Муктачарита-лиле, Матхумангал предостерег Кришну: «Берегись! В прошлый раз на Говардхане они Тебя обхитрили. Так что Тебе лучше быть поосторожнее с этими гопи».
Эти игры проходят ежедневно, но никогда не повторяются.
Когда мы достигнем конца Говардхана, то сможем увидеть Уддхава-кунду. Это место находится позади Кусум-Саровара. На одной стороне холма стоит храм Уддхавы, а на другой – Уддхава-кунда. На пути к Радха-кунде, перед входом в деревню, есть заброшенная кунда. Возможно, что вы даже и не думали, что это кунда, так как она больше похожа на лужу, которая никогда не высыхает. Но это кунда, и называется она – Шиива кхор. Здесь снова встречается слово «кор» это пукор или покара. Слог «по» просто опускается и получается «кор». Итак, это Шива кхор. Не путайте с Шивой, который является нашим вайшнаванам йатха шамбху. Шиива с долгим «и» означает «шакал».
Одна шакалица жила у Радха-кунды. Шакалы не очень почитаемые животные, и люди их не очень-то любят. Однажды, дети стали кидать в нее палки и камни. Шакалица убежала и забилась в нору. Поскольку дети бессердечные существа, они собрали ветки, положили их перед норой, подожгли и убежали. Бедной шакалице ничего не оставалось, как только выть. Шримати Радхарани услышала её вой. Она пришла и увидела шакалицу в столь ужасном положении.
Шримати Радхарани не могла выносить, чтобы кто-то страдал у Её кунды.
Шри Чайтанья Махапрабху столь сострадателен потому, что Он является Кришной, принявшим умонастроение Шримати Радхарани. Она – сострадательная половина Кришны, а Господь Чайтанья – само олицетворение сострадания.
Рагхунатха дас Госвами пишет: «деха карунайа видрават». У обычных людей сердце плавится от сострадания, а деха каруна означает, что все тело Шримати Радхарани плавится от сострадания. Отец Шрилы Прабхупады просил у всех преданных благословений, чтобы его сын стал очень хорошим преданным Шримати Радхарани. Прабхупада – это само сострадание Шримати Радхарани. Поэтому распространение его книг – это ничто иное, как сострадание Радхарани.
Когда Шримати Радхарани увидела шакалицу, мучительно страдающую около Её кунды, то благословила несчастную, и та сразу же превратилась в гопи. Даже такое низкое животное получило милость Шримати Радхарани и стало гопи.
Поэтому можно видеть, что на Радха-кунду принято приносить тела умерших к Шиива кхору. Там их сжигают, потому что, если даже шакалица получила милость Радхарани, то, определенно, это то место, где можно рассчитывать на Её милость. Эта кунда получила название Шиива кхор, так как шиива (шакалица) обрела здесь милость Радхарани.
Теперь мы приближаемся к Малйахари-кунде. Если идти к Кунджа Бихари Матху, то Малйахари-кунджа находится немного поодаль, слева.
Мы пропустили еще одно место. Оно расположено недалеко от Кусум-Саровара и называется Ратна-Симхасана. Я слышал, как о нем упоминали несколько раз, но я никак не мог понять, где точно оно находится. Думаю, что это где-то рядом с отпечатком лотосной стопы. В этом месте глухой ночью Кришна и Баларама приятно проводили время с пастушками Враджа. Они как-то раз сидели на этой великолепной симхсане, когда внезапно появился демон по имени Шанкхачуда и начал пакостить. Он издавал отвратительные звуки и распугал всех девушек. Тогда Кришна поручил Балараме охранять гопи, а Сам пустился вслед за Шанкхачудой и убил его.
Этого демона звали Шанкхачуда потому, что он владел прекрасным драгоценным камнем в форме раковины, который носил на голове. Кришна забрал у него этот камень и подарил Своему старшему брату, Балараме.
Бхактивинода Тхакур пишет, что этот демон олицетворяет собой неуемную страсть славы, почета и общения с противоположным полом. Это те самые анартхи, от которых мы пытаемся избавиться: лабха, пуджа и пратиштха – корысть, поклонение и почет. Этой лилой Кришна убивает анартхи.
Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет в своей Мадхурья Кадамбини, что это последняя ступень аништхита бхакти. И прежде, чем добраться до ништхи, мы должны пройти ступень, называемую тарангарангини.
Те, кто читал Мадхурья Кадамбини, знают термин тарангарангини. Таранга – значит волны. Рангини значит наслаждаться. Тот, кто наслаждается в волнах называется тарангарангини. Бхакти – это очень глубокий океан с лёгкими волнами на поверхности. Как утверждает Вишванатха Чакраварти Тхакур, тот, кто исполнен преданности, становится очень привлекательным. Так же, как Кришна – всепривлекающий, так и любой человек, который становится преданным Кришны, тоже становится привлекательным для людей, он получает от них почёт, богатство и прочие блага.
Результатом бхакти могут быть многие вещи. Тот, кто привлекается незначительными волнами на поверхности океана бхакти является тарангарангини. Если мы считаем себя уникальными и великими, то находимся лишь на поверхности океана. Если мы хотим нырнуть глубоко, к лотосным стопам духовного учителя, но пока находимся на поверхности, лотосные стопы недостижимы, мы только покачиваемся на волнах. Глубинная часть океана бхакти – это высший уровень. Поэтому мы должны склонять свою голову к лотосным стопам духовного учителя. Тогда мы сможем оказаться в глубине океана бхакти. Но стоит нам возгордиться и подумать: «Я такой особенный, я такой великий», как мы тут же всплывем на поверхность и пропустим мимо себя нектар океана бхакти.
Когда Махапрабху совершал парикраму вокруг Говардхана, Он хотел получить даршан Гопала, который стоял в храме на вершине холма. Но поскольку Говардхан неотличен от Кришны, Чайтанья Махапрабху не захотел подниматься на холм. В это время прошёл слух, что приближаются мусульманские солдаты, поэтому Гопала перенесли с вершины холма в деревню Гантхули-грам. Сначала Его хранили в доме одного брахмана пару дней, затем – в доме другого брахмана ещё пару дней. Так Гопал перемещался по деревне. Махапрабху узнал, где находится Божество, пошёл в Гантхули-грам и получил даршан Гопала к Своему огромному удовольствию.
Следующее место на нашем пути – Ганхули-грам. Когда вы идёте от Говардхана вдоль дороги, то видите большой указатель «Ганхули-грам». А рядом с Ганхули-грамом находится Гулал-кунда. Вы знаете, что такое гулал? Красная краска, которую разбрасывают, и есть гулал. Рядом с Говардханом, в Гулал-кунде, проходит грандиозный фестиваль Холи. В этом месте между Кришной и гопи проходило великое сражение Холи. Они играли и разбрасывали краски.
Через некоторое время они устали, и один из камней принял форму великолепного трона. Воссев на трон, Радха с Кришной стали обмениваться шутками. Все сакхи и манджари, находившиеся там, плавали в океане духовного блаженства, наблюдая за Радхой и Кришной, восседающими на троне.
Одна манджари прошептала что-то на ухо подруге, и та засмеялась. Они отделились от группы, и стали украдкой приближаться к трону. Одна манджари никак не могла удержаться от смеха, но подруга её останавливала: «Тихо!»
Подкравшись сзади, они осторожно взяли за края сари Радхарани и чадар Кришны и завязали гантх. Вы знаете, что такое гантх? В Бхагаватам говорится о хридайа грантхи, узле в сердце. Этот узел есть в сердце каждого из нас. Но манджари завязали обычный узел.
Вот почему это место называется Гантхули-грам. Завязав гантх, манджари побежали обратно на кунду и уселись, как ни в чем не бывало.
Когда Радха и Кришна поднялись, то обнаружили, что Они связаны, как на свадебной церемонии. Все гопи стали смеяться и петь свадебные песни. Радхарани потянула свое сари и накрыла голову.
Из Гантхули-грама мы проходим через Дииг, который называется здесь Латхаван. Это довольно большой лес, где пастушки выламывают ветки для пастушьих палок.
Враджа – лила
цикл лекций
Дина Бандхупрабху